Yunus • EN-AL-JALALAYN
﴿ قُلِ ٱنظُرُوا۟ مَاذَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَمَا تُغْنِى ٱلْءَايَٰتُ وَٱلنُّذُرُ عَن قَوْمٍۢ لَّا يُؤْمِنُونَ ﴾
“Say: "Consider whatever there is in the heavens and on earth!" But of what avail could all the messages and all the warnings be to people who will not believe?”
Say to the disbelievers of Mecca ‘Behold what is in the heavens and in the earth!’ of signs indicating God’s Oneness exalted be He. But signs and warners nudhur is the plural of nadhīr that is messengers do not avail a folk who will not believe according to God’s knowledge in other words these signs and warners will not benefit them.