Yunus • EN-AL-JALALAYN
﴿ قَالُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدًۭا ۗ سُبْحَٰنَهُۥ ۖ هُوَ ٱلْغَنِىُّ ۖ لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۚ إِنْ عِندَكُم مِّن سُلْطَٰنٍۭ بِهَٰذَآ ۚ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴾
“[And yet] they assert, "God has taken unto Himself a son!" Limitless is He in His glory! Self-sufficient is He: unto Him belongs all that is in the heavens and all that is on earth! No evidence whatever have you for this [assertion]! Would you ascribe unto God something which you cannot know?”
They that is the Jews and the Christians and those who claim that the angels are the daughters of God say ‘God has taken to Him a son’. God exalted be He says to them Glory be to Him! in affirmation of His transcending having offspring. He is Independent without need of anyone for only he who has need of a child would desire to have one. To Him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth as possessions creatures and servants. You have no warrant no proof for this that you say. Do you say about God what you do not know? an interrogative meant as a rebuke.