slot qris slot gacor terbaru slot gacor terbaik slot dana link slot gacor slot deposit qris slot pulsa slot gacor situs slot gacor slot deposit qris slot qris bokep indo xhamster/a> jalalive/a>
| uswah-academy
WhatsApp Book A Free Trial
القائمة

🕋 تفسير الآية 24 من سورة سُورَةُ الكَهۡفِ

Al-Kahf • EN-AL-JALALAYN

﴿ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ وَٱذْكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلْ عَسَىٰٓ أَن يَهْدِيَنِ رَبِّى لِأَقْرَبَ مِنْ هَٰذَا رَشَدًۭا ﴾

“without (adding], "if God so wills." And if thou shouldst forget [thyself at the time, and become aware of it later], call thy Sustainer to mind and say: "I pray that my Sustainer guide me, even closer than this, to a consciousness of what is right!"”

📝 التفسير:

without adding ‘If God will’ in other words unless firmly adhering to the will of God exalted be He by saying ‘If God will’ inshā’a’Llāh. And remember your Lord that is remember His will making things conditional on it if you forget to make things conditional on it mentioning it after forgetting it is the equal in validity to mentioning it at the time of the statement — as al-Hasan al-Basrī and others have said — as long as the person is still in the same place in which he made the statement. And say ‘May be my Lord will guide me to something closer in time than this closer than the story of the People of the Cave as an indication of the truth of my prophethood by way of guidance and God indeed did so.