Al-Ankaboot • EN-AL-JALALAYN
﴿ وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًۭا فَقَالَ يَٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱرْجُوا۟ ٱلْيَوْمَ ٱلْءَاخِرَ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ ﴾
“AND UNTO [the people of] Madyan [We sent] their brother Shu’ayb who thereupon said: “O my people! Worship God [alone], and look forward to the Last Day, and do not act wickedly on earth by spreading corruption!””
And We sent to Midian their brother Shu‘ayb. He said ‘O my people! Worship God and anticipate the Last Day fear it namely the Day of Resurrection; and do not be degenerate in the earth working corruption’ mufsidīna is a circumstantial qualifier emphasising its operator wa-lā ta‘thaw ‘do not be degenerate’; it the verb derives from ‘athiya meaning afsada ‘he corrupted’.