slot qris slot gacor terbaru slot gacor terbaik slot dana link slot gacor slot deposit qris slot pulsa slot gacor situs slot gacor slot deposit qris slot qris bokep indo xhamster/a> jalalive/a>
| uswah-academy
WhatsApp Book A Free Trial
القائمة

🕋 تفسير الآية 199 من سورة سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ

Aal-i-Imraan • EN-AL-JALALAYN

﴿ وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ لَمَن يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْهِمْ خَٰشِعِينَ لِلَّهِ لَا يَشْتَرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنًۭا قَلِيلًا ۗ أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ ﴾

“And, behold, among the followers of earlier revelation there are indeed such as [truly] believe in God, and in that which has been bestowed from on high upon you as well as in that which has been bestowed upon them. Standing in awe of God, they do not barter away God's messages for a trifling gain. They shall have their reward with their Sustainer - for, behold, God is swift in reckoning!”

📝 التفسير:

Verily there are some among the People of the Scripture who believe in God like ‘Abd Allāh b. Salām and his companions and the Negus and what has been revealed to you that is the Qur’ān and what has been revealed to them that is the Torah and the Gospel humble before God khāshi‘īn is a circumstantial qualification of the person of the verb yu’min ‘who believe’ and takes into account the potentially plural sense of man ‘who’ not purchasing with the verses of God which they have before them in the Torah and the Gospel pertaining to the descriptions of the Prophet s a small price of this world by concealing them for fear of losing their supremacy as others like the Jews have done. Those — their wage the reward for their deeds is with their Lord a reward which they will be given twice over as stated in the sūrat al-Qasas Q. 2854. God is swift at reckoning reckoning with the whole of creation in about half a day of the days of this world.