Faatir • EN-AL-JALALAYN
﴿ وَٱللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍۢ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍۢ ثُمَّ جَعَلَكُمْ أَزْوَٰجًۭا ۚ وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِۦ ۚ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٍۢ وَلَا يُنقَصُ مِنْ عُمُرِهِۦٓ إِلَّا فِى كِتَٰبٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌۭ ﴾
“And [remember:] God creates [every one of] you out of dust, then out of a drop of sperm; and then He fashions you into either of the two sexes. And no female conceives or gives birth unless it be with His knowledge; and none that is long-lived has his days lengthened - and neither is aught lessened of his days - unless it be thus laid down in [God’s] decree: for, behold, all this is easy for God.”
And God created you from dust by having created your father Adam from it then from a drop of seminal fluid in other words from sperm by creating his seed from it; then He made you pairs males and females. And no female bears or brings forth except with His knowledge illā bi-‘ilmihi is a circumstantial qualifier in other words ‘except that it is known by Him’ and no long-living person is given long life in other words the life of none is increased for one who has a long life nor is anything diminished of his life in other words of the life of that same long-living person or some other long-living person but it is recorded in a Book namely the Preserved Tablet. Surely that is easy for God.