Fussilat • EN-AL-JALALAYN
﴿ كِتَٰبٌۭ فُصِّلَتْ ءَايَٰتُهُۥ قُرْءَانًا عَرَبِيًّۭا لِّقَوْمٍۢ يَعْلَمُونَ ﴾
“a divine writ, the messages whereof have been clearly spelled out as a discourse in the Arabic tongue for people of [innate] knowledge,”
A Book kitābun the predicate thereof whose signs have been set out in detail whose signs have been expounded through various rulings stories and admonitions as an Arabic Qur’ān qur’ānan ‘arabiyyan a circumstantial qualifier referring to kitābun ‘a Book’ by qualifying it adjectivally for a people li-qawmin is semantically connected to fussilat ‘set out in detail’ who have knowledge who understand this fact — and they are the Arabs;