slot qris slot gacor terbaru slot gacor terbaik slot dana link slot gacor slot deposit qris slot pulsa slot gacor situs slot gacor slot deposit qris slot qris bokep indo
| uswah-academy
WhatsApp Book A Free Trial
القائمة

🕋 تفسير الآية 37 من سورة سُورَةُ البَقَرَةِ

Al-Baqara • EN-AL-QUSHAIRI-TAFSIR

﴿ فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَٰتٍۢ فَتَابَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾

“Thereupon Adam received words [of guidance] from his Sustainer, and He accepted his repentance: for, verily, He alone is the-Acceptor of Repentance, the Dispenser of Grace.”

📝 التفسير:

Then Adam received from his Lord some words. Then He spoke with the lid on, not letting out the details, lest the secrets of love fall into the open and so that love's story would stay concealed. I said to her, “Halt [qifī].” She said, “Qāf.” She did not say, “I have halted,” thereby keeping the secret from the watchers. Nor did she say, “I will not halt,” thereby showing consideration for the lover's heart.3 Although the tongue of commentary does not speak of it, the folk of allusion say that it is likely that at the moment of farewell lovers say, “'When you depart from me, do not forget my covenant. Even if awareness of me dwindles one day, do not prefer another over me.'4 O Adam! Do not forget Our compact and do not choose anyone over Me.” The tongue of his state replied, “My heart is Your fellow-traveler and companion- how could it attach its love anywhere else? A heart for whom You are both spirit and awareness- how could it forget Your remembrance?”