Al-Baqara • EN-AL-QUSHAIRI-TAFSIR
﴿ وَإِذْ قُلْنَا ٱدْخُلُوا۟ هَٰذِهِ ٱلْقَرْيَةَ فَكُلُوا۟ مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَدًۭا وَٱدْخُلُوا۟ ٱلْبَابَ سُجَّدًۭا وَقُولُوا۟ حِطَّةٌۭ نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطَٰيَٰكُمْ ۚ وَسَنَزِيدُ ٱلْمُحْسِنِينَ ﴾
“And [remember the time] when We said: "Enter this land, and eat of its food as you may desire. abundantly; but enter the gate humbly and say, `Remove Thou from us the burden of our sins', [whereupon] We shall forgive you your sins, and shall amply reward the doers of good."”
And when We said �Enter this city and eat freely therein wherever you will and enter it at the gate prostrating and say �exoneration� and We shall forgive you your transgressions and We shall give more to those who are virtuous.� The children of Israel persisted in neglecting that which they were com- manded to do to the point that they were entrusted to preserve [their] speech but they altered it and they were commanded [to take] a position of prostration upon entering [the city] but they did not. They exposed themselves to the arrows of the unseen and then were not able to with- stand the injury of their strikes lam yuṬīqū l-iṣābata bi-qarʿihā. They were exposed to unexpected punishments and could not hold up to the blows of their impact fa-lam yathbutū ʿinda ṣadamāt waqʿihā.