slot qris slot gacor terbaru slot gacor terbaik slot dana link slot gacor slot deposit qris slot pulsa slot gacor situs slot gacor slot deposit qris slot qris bokep indo xhamster/a> jalalive/a>
| uswah-academy
WhatsApp Book A Free Trial
القائمة

🕋 تفسير الآية 200 من سورة سُورَةُ البَقَرَةِ

Al-Baqara • EN-ASBAB-AL-NUZUL-BY-AL-WAHIDI

﴿ فَإِذَا قَضَيْتُم مَّنَٰسِكَكُمْ فَٱذْكُرُوا۟ ٱللَّهَ كَذِكْرِكُمْ ءَابَآءَكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًۭا ۗ فَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِى ٱلدُّنْيَا وَمَا لَهُۥ فِى ٱلْءَاخِرَةِ مِنْ خَلَٰقٍۢ ﴾

“And when you have performed your acts of worship, [continue to] bear God in mind as you would bear your own fathers in mind-nay, with a yet keener remembrance! For there are people who [merely] pray, "O our Sustainer! Give us in this world" -and such shall not partake in the blessings of the life to come.”

📝 التفسير:

(And when ye have completed your devotions, then remember Allah as ye remember your fathers�) [2:200]. Said Mujahid: �During the season of pilgrimage, in the pre-Islamic era, people remembered their fathers, events and lineages and, then, boasted about them to each other. Allah, exalted is He, then revealed (And when ye have completed your devotions, then remember Allah as ye remember your fathers�)�. Al-Hasan said: �Upon relating something or speaking, the Bedouins used to say: �By your father, they verily did this and that�, and so Allah, exalted is He, revealed this verse�.