slot qris slot gacor terbaru slot gacor terbaik slot dana link slot gacor slot deposit qris slot pulsa slot gacor situs slot gacor slot deposit qris slot qris bokep indo xhamster/a> jalalive/a>
| uswah-academy
WhatsApp Book A Free Trial
القائمة

🕋 تفسير الآية 92 من سورة سُورَةُ التَّوۡبَةِ

At-Tawba • EN-ASBAB-AL-NUZUL-BY-AL-WAHIDI

﴿ وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ إِذَا مَآ أَتَوْكَ لِتَحْمِلَهُمْ قُلْتَ لَآ أَجِدُ مَآ أَحْمِلُكُمْ عَلَيْهِ تَوَلَّوا۟ وَّأَعْيُنُهُمْ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمْعِ حَزَنًا أَلَّا يَجِدُوا۟ مَا يُنفِقُونَ ﴾

“Nor [shall blame attach] to those who, when they came unto thee [O Prophet, with the request] that thou provide them with mounts, were told by thee, "I cannot find anything whereon to mount you" - [whereupon] they turned away, their eyes overflowing with tears out of sorrow that they had no means to spend [on their equipment].”

📝 التفسير:

(Nor unto those whom, when they came to thee (asking) that thou shouldst mount them, thou didst tell: I cannot find whereon to mount you) [9:92]. This verse was revealed about the weepers who were seven in number: Ma�qil ibn Yasar, Sakhr ibn Khunays, �Abd Allah ibn Ka�b al-Ansari, �Utbah ibn Zayd al-Ansari, Salim ibn �Umayr, Tha�labah ibn �Anamah and �Abd Allah ibn Mughaffal. These men went to the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, and said: �O Prophet of Allah, Allah, glorious and majestic is He, has recommended that we go out [to fight for His sake], so carry us with you � even though we wear mended slippers and sewed sandals � so that we fight with you�. He said to them: �I do not have any mounts on which to carry you�, upon which they withdrew crying. Mujahid said: �This verse was revealed about the sons of Muqarrin: Ma�qil, Suwayd and al-Nu�man�.