Al-Kahf • EN-KASHANI-TAFSIR
﴿ وَيَوْمَ نُسَيِّرُ ٱلْجِبَالَ وَتَرَى ٱلْأَرْضَ بَارِزَةًۭ وَحَشَرْنَٰهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًۭا ﴾
“Hence, [bear in mind] the Day, on which We shall cause the mountains to disappear and thou shalt behold the earth void and bare: for [on that Day] We will [resurrect the dead and] gather them all together, leaving out none of them.”
And the day when the mountains shall be set in motion: that is, [the day when] We remove the mountains that are the organs [of the body] by crumbling them and making them as 'scattered dust' [Q. 25:23]; and you will see the earth, that is the body, exposed, manifest, even and flat, simple as it had [once] been without form or compound, pure dust. And We shall gather them: the pronoun ['them'] either refers to the aforementioned faculties or to individual human beings, such that We will not leave out anyone of them, ungathered.