slot qris slot gacor terbaru slot gacor terbaik slot dana link slot gacor slot deposit qris slot pulsa slot gacor situs slot gacor slot deposit qris slot qris bokep indo xhamster/a> jalalive/a>
| uswah-academy
WhatsApp Book A Free Trial
القائمة

🕋 تفسير الآية 70 من سورة سُورَةُ الأَنۡعَامِ

Al-An'aam • EN-KASHANI-TAFSIR

﴿ وَذَرِ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ دِينَهُمْ لَعِبًۭا وَلَهْوًۭا وَغَرَّتْهُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا ۚ وَذَكِّرْ بِهِۦٓ أَن تُبْسَلَ نَفْسٌۢ بِمَا كَسَبَتْ لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِىٌّۭ وَلَا شَفِيعٌۭ وَإِن تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍۢ لَّا يُؤْخَذْ مِنْهَآ ۗ أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أُبْسِلُوا۟ بِمَا كَسَبُوا۟ ۖ لَهُمْ شَرَابٌۭ مِّنْ حَمِيمٍۢ وَعَذَابٌ أَلِيمٌۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ ﴾

“And leave to themselves all those who, beguiled by the life of this world, have made play and passing delights their religion; but remind [them] herewith that [in the life to come] every human being shall be held in pledge for whatever wrong he has done, and shall have none to protect him from God, and none to intercede for him; and though he offer any conceivable ransom, it shall not be accepted from him. It is [people such as] these that shall be held in pledge for the wrong they have done; for them there is [in the life to come] a draught of burning despair and grievous suffering awaits them because of their persistent refusal to acknowledge the truth.”

📝 التفسير:

And forsake those who take, that is, shun those whose religion and habit are caprice and diversion, since they pay no attention to this [Reminder] because of the firm-rootedness of that conviction in them and [because of] their being deluded by the sensory life. Turn away from them and warn by means of the QurÌān lest a soul should be veiled for what it has earned when the religion and custom of such [a soul] is not like that and in whom that conviction has not taken a firm rooting, but [a soul] which nevertheless commits by natural inclination deeds that are similar to the deeds of those [veiled ones] and might thus become veiled because of them. For such [a soul] will be influenced by this [Reminder] and will take heed and desist: so warn such [a soul] lest it should become like them and be prevented by its deeds from guidance whereafter, once it has been veiled by what it has earned, no ransom will be accepted from it. The draught of boiling water constitutes the intensity of its yearning for perfection because of the potency of its preparedness; the painful chastisement is its privation from that [perfection] because of its being veiled by its deeds and configurations.