Al-Anfaal • EN-KASHANI-TAFSIR
﴿ إِذْ يُوحِى رَبُّكَ إِلَى ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ أَنِّى مَعَكُمْ فَثَبِّتُوا۟ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ۚ سَأُلْقِى فِى قُلُوبِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱلرُّعْبَ فَٱضْرِبُوا۟ فَوْقَ ٱلْأَعْنَاقِ وَٱضْرِبُوا۟ مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍۢ ﴾
“Lo! Thy Sustainer inspired the angels [to convey this His message to the believers]: "I am with you!" [And He commanded the angels:] "And, give firmness unto those who have attained to faith [with these words from Me]: `I shall cast terror into the hearts of those who are bent on denying the truth; strike, then, their necks, [O believers,] and strike off every one of their finger-tips!"”
When your Lord inspired the angels, [saying], 'I am with you: in other words, He was reinforcing the angelic realm (malakūt) with the realm of divine power (jabarūt), so that they would come to learn from the world of divine power that God was assisting them, so make those who believe, in the contiguous strengthening [from heaven], stand firm. I shall cast terror into the hearts of the disbelievers, [and they experience terror] by virtue of the fact that they are severed from the heavenly reinforcement and divine strengthening and that doubt and the force of illusion have taken mastery over them, so smite above the necks: in other words, make them firm by instructing them in the meaning of this and encourage them by casting these words unto them, or by showing them this action on your part, as the reported narrative has it.