Al-Qasas • EN-TAFSIR-AL-TUSTARI
﴿ فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰٓ إِلَى ٱلظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّى لِمَآ أَنزَلْتَ إِلَىَّ مِنْ خَيْرٍۢ فَقِيرٌۭ ﴾
“So he watered [their flock] for them: and when he withdrew into the shade and prayed: “O my Sustainer! Verily, in dire need am I of any good which Thou mayest bestow upon me!””
�My Lord, I am in dire need of whatever good thing You may send me. He returned to God in a state of utter neediness (iftiqār) and humble entreaty (taḍarruʿ) and said, �Truly since You have accustomed me to Your favourable beneficence (iḥsān), I am in need of Your compassion (shafaqa), and of Your looking upon me with the [watchful] eye of [Your] care and protection. So bring me back from the grief and solitude of those who oppose [You] (mukhālifūn) to the intimacy (uns) of those who are in conformity [with You] (muwāfiqūn).� Then God provided for him the companionship of Shuʿayb and his children.His words, Exalted is He: