Ash-Shura • EN-TAFSIR-AL-TUSTARI
﴿ ذَٰلِكَ ٱلَّذِى يُبَشِّرُ ٱللَّهُ عِبَادَهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ ۗ قُل لَّآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا ٱلْمَوَدَّةَ فِى ٱلْقُرْبَىٰ ۗ وَمَن يَقْتَرِفْ حَسَنَةًۭ نَّزِدْ لَهُۥ فِيهَا حُسْنًا ۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ شَكُورٌ ﴾
“that [bounty] whereof God gives the glad tiding to such of His servants as attain to faith and do righteous deeds. Say [O Prophet]: “No reward do I ask of you for this [message] other than [that you should] love your fellow-men.” For, if anyone gains [the merit of] a good deed, We shall grant him through it an increase of good: and, verily, God is much-forgiving, ever responsive to gratitude.”
�Say �I do not ask of you any reward for it, except the affection due to [my] kinsfolk��He said:The inner meaning of the verse refers to the link between the Sunna and obligatory acts (farḍ). It is related regarding this verse that Ḥasan [al-Baṣrī] said, �Whoever draws closer to God through obedience to Him, [will find that] God�s love becomes obligatory [for Him].� His words:�If anyone acquires a good deed, We shall enhance for him his goodness�He said:It refers to the cognisance (maʿrifa) [that a person should have] of his state relating to an act, before entering upon it, and after its completion, as to whether it is unhealthy (saqīm) or sound (saḥīḥ). His words, Exalted is He: