slot qris slot gacor terbaru slot gacor terbaik slot dana link slot gacor slot deposit qris slot pulsa slot gacor situs slot gacor slot deposit qris slot qris bokep indo
| uswah-academy
WhatsApp Book A Free Trial
القائمة

🕋 تفسير سورة المزمل

(Al-Muzzammil) • المصدر: EN-TAFSIR-AL-TUSTARI

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ

📘 O you enfolded in your garment,He said:The enfolded one (al-Muzzammil) is the one who is enfolded in [his] garments and clasps them about him. In its inner meaning, it is one of the Prophet�s names (al-Muzzammil): �O you, the one who is able to compose himself (jāmiʿ nafsihi) when God Himself is with him (wa-nafsi�Llāhi ʿindahu).�His words, Exalted is He:

إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا

📘 Rising at night makes a deeper impression�He said:That is, [rising for] the whole night, and the night worship that the servant performs makes a deeper impression on the hearing and heart [due to] [one�s increased] attentiveness (iṣghāʾ) and understanding (fahm) [at that time]; �and more upright with respect to speech, that is, firmer in [spiritual] station (athbatu rutbatan). It is also said, more correct in speech because of being further away from ostentation.Ḥasan said (may God have mercy on him), �I met people who were able to perform acts [of worship] in secret, but preferred to do them openly. I also met people [whose custom was] that if one of them received guests, he would get up at night for prayer in order that none of his guests would notice him.� Luqmān used to say to his son, �O my son! Do not be less than this cockerel which crows at night.� His words, Exalted is He:

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا

📘 So mention the name of your Lord and devote yourself [exclusively] to Him with complete devotion.He said:Recite �In the name of God, the Compassionate, the Merciful� at the opening of your prayer, and the blessing of reciting this will connect you to your Lord and sever you from everything other than Him.His words, Exalted is He:

رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا

📘 �there is no god but Him, so take Him as your guardian.That is, as Guarantor (al-Kafīl) of the help that He has promised you in [obeying] His command,and the protection He has promised you in [avoiding] what He has forbidden, along with divinely-bestowed success (tawfīq) in [showing] gratitude, patience in the face of tribulation,and a laudable end.Then he said:There is a Paradise and a Hellfire in this life. Paradise ⸢is safety (ʿāfiya),⸣ and safety is that Godtakes care of your affairs, and Hellfire is tribulation (balwā). Tribulation is when He leaves you in charge of your self. He was asked, �What is the (way to) relief (faraj)?� He replied:Do not hope for relief while you still look to what is created. There is not a servant who desired God with a genuine resolve (ʿazm ṣaḥīḥ), without everything vanishing from his [consciousness] besides Him. Moreover, there is not a servant from whom everything has vanished besides Him, who does not deserve that God take charge of his affairs. [At the same time], there is not in this world a person who is [truly] obedient to God while he is [also] obeying his lower self, and no one becomes distanced from God except through engagement in that which is other than God.Things only have access to someone who is idle (fārigh). However, evil suggestions (waswasa) will not reach a person whose heart is occupied with God; such a one is in [a state] of continuousincrease. So protect yourself through [adhering to] the principle (aṣl).He was asked, �And what is that [principle]?� He answered;It is submission (taslīm) to God�s command, and freeing oneself (tabarrī) of all other than Him.His words, Exalted is He: