Al-Lail • EN-TAFSIR-AL-TUSTARI
﴿ ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ﴾
“he that spends his possessions [on others] so that he might grow in purity –”
The [one who is] most mindful of God will be spared it,! he who gives his wealth away to purify himself,He said:The one who is most mindful of God (atqā) refers to al-Ṣiddiq [Abū Bakr] , who was among people the one with the greatest awareness of God; for [other] people gave and were mindful of God, but he did not even see the ephemeral (al-fānī), keeping for himself [only] the Everlasting (al-Bāqī). Thus [when] the Messenger of God asked [him], �What did you leave for yourself?�, he replied, �God and His Messenger.� His words, Exalted is He: