Yunus • EN-TAFSIR-IBN-ABBAS
﴿ وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَٰٓؤُلَآءِ شُفَعَٰٓؤُنَا عِندَ ٱللَّهِ ۚ قُلْ أَتُنَبِّـُٔونَ ٱللَّهَ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِى ٱلْأَرْضِ ۚ سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ ﴾
“and [neither will] they [who] worship, side by side with God, things or beings that can neither harm nor benefit them, saying [to themselves], "These are our intercessors with God!" Say: "Do you [think that you could] inform God of anything in the heavens or on earth that He does not know? Limitless is He in His glory, and sublimely exalted above anything to which men may ascribe a share in His divinity!"”
(They worship) i.e. the disbelievers of Mecca (beside Allah that which neither hurteth them) in this life or in the Hereafter, if they did not worship it, (nor profiteth them) in this life or in the Hereafter if they worshipped it, (and they say: These) i.e. these idols (are our intercessors) which will intercede for us (with Allah. Say) to them, O Muhammad: (Would ye inform Allah of (something) that He knoweth not in the heavens or in the earth) i.e. He knows there does not exist a god who hurts and benefits except Him? (Praised be He) He exalted Himself far above having a son or partner (and high exalted above) and absolves Himself from (all that ye associate (with Him)) of idols!