Ar-Ra'd • EN-TAFSIR-IBN-ABBAS
﴿ أَفَمَنْ هُوَ قَآئِمٌ عَلَىٰ كُلِّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ ۗ وَجَعَلُوا۟ لِلَّهِ شُرَكَآءَ قُلْ سَمُّوهُمْ ۚ أَمْ تُنَبِّـُٔونَهُۥ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِى ٱلْأَرْضِ أَم بِظَٰهِرٍۢ مِّنَ ٱلْقَوْلِ ۗ بَلْ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مَكْرُهُمْ وَصُدُّوا۟ عَنِ ٱلسَّبِيلِ ۗ وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنْ هَادٍۢ ﴾
“IS, THEN, HE who has every living being in His almighty care, [dealing with each] according to what it deserves -[is, then, He like anything else that exists]? And yet, they ascribe to other beings a share in God's divinity! Say: "Give them any name [you please]: but do you [really think that you could] inform Him of anything on earth that He does not know-or [do you] but play with words?, Nay, goodly seems their false imagery to those who are bent on denying the truth, and so they are turned away from the [right] path: and he whom God lets go astray can never find any guide.”
(Is He Who is aware of the deserts of every soul) He says: Allah oversees every soul and that which it earns of good and evil, provision and warding off; is He therefore ((as he who is aware of nothing)? Yet they ascribe unto Allah partners) idols which they worship. (Say) to them, O Muhammad: (Name them) enumerate their benefit and governance if they are Allah's partners. (Is it that ye would inform Him) are you going to inform Him (of something which He knoweth not) to exist (in the earth) which benefits or harms beside Allah? (Or is it but a way of speaking) or is it just out of false talk, false testimony and lying that they do worship them? (Nay, but their contrivance) their speech and deeds (is made seeming fair for those who disbelieve) in Muhammad (pbuh) and in the Qur'an (and they are kept from the right road) they were sent astray from Religion. (He whom Allah sendeth astray) from His religion, (for him there is no guide) no one to give him success.