slot qris slot gacor terbaru slot gacor terbaik slot dana link slot gacor slot deposit qris slot pulsa slot gacor situs slot gacor slot deposit qris slot qris bokep indo
| uswah-academy
WhatsApp Book A Free Trial
القائمة

🕋 تفسير الآية 71 من سورة سُورَةُ النَّحۡلِ

An-Nahl • EN-TAFSIR-IBN-ABBAS

﴿ وَٱللَّهُ فَضَّلَ بَعْضَكُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ فِى ٱلرِّزْقِ ۚ فَمَا ٱلَّذِينَ فُضِّلُوا۟ بِرَآدِّى رِزْقِهِمْ عَلَىٰ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ فَهُمْ فِيهِ سَوَآءٌ ۚ أَفَبِنِعْمَةِ ٱللَّهِ يَجْحَدُونَ ﴾

“And on some of you God has bestowed more abundant means of sustenance than on others: and yet, they who are more abundantly favoured are [often] unwilling to share their sustenance with those whom their right hands possess, so that they [all] might be equal in this respect. Will they, then, God's blessings [thus] deny?”

📝 التفسير:

(And Allah hath favoured some of you above others in provision) this verse was revealed about the delegation of Najran who claimed that Jesus was the son of Allah. So Allah revealed this verse to tell people that He has favoured some people to the exclusion of others in relation to the possession of wealth and servants. (Now those who are more favoured) with wealth and servants (will by no means hand over their provision to those (slaves) whom their right hands possess, so that they) i.e. the master and the slave (may be equal with them in respect thereof) about wealth. They said: �We will not do so nor are we happy about this�, and so Allah said: (Is it then the grace of Allah that they deny?) Do you like for Me what you do not like for yourselves, and thus deny the Oneness of Allah?