slot qris slot gacor terbaru slot gacor terbaik slot dana link slot gacor slot deposit qris slot pulsa slot gacor situs slot gacor slot deposit qris slot qris bokep indo
| uswah-academy
WhatsApp Book A Free Trial
القائمة

🕋 تفسير الآية 25 من سورة سُورَةُ النِّسَاءِ

An-Nisaa • EN-TAFSIR-IBN-ABBAS

﴿ وَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ مِنكُمْ طَوْلًا أَن يَنكِحَ ٱلْمُحْصَنَٰتِ ٱلْمُؤْمِنَٰتِ فَمِن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُم مِّن فَتَيَٰتِكُمُ ٱلْمُؤْمِنَٰتِ ۚ وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَٰنِكُم ۚ بَعْضُكُم مِّنۢ بَعْضٍۢ ۚ فَٱنكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَءَاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِٱلْمَعْرُوفِ مُحْصَنَٰتٍ غَيْرَ مُسَٰفِحَٰتٍۢ وَلَا مُتَّخِذَٰتِ أَخْدَانٍۢ ۚ فَإِذَآ أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَٰحِشَةٍۢ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى ٱلْمُحْصَنَٰتِ مِنَ ٱلْعَذَابِ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِىَ ٱلْعَنَتَ مِنكُمْ ۚ وَأَن تَصْبِرُوا۟ خَيْرٌۭ لَّكُمْ ۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ ﴾

“And as for those of you who, owing to cir­cumstances, are not in a position to marry free believing women, [let them marry] believing maidens from among those whom you rightfully possess. And God knows all about your faith; each one of you is an issue of the other. Marry them, then, with their people's leave, and give them their dowers in an equitable manner - they being women who give themselves in honest wedlock, not in fornication, nor as secret love-companions. And when they are married, and thereafter become guilty of immoral conduct, they shall be liable to half the penalty to which free married women are liable. This [permission to marry slave-girls applies] to those of you who fear lest they stumble into evil. But it is for your own good to persevere in patience [and to abstain from such marriages]: and God is much-forgiving, a dispenser of grace.”

📝 التفسير:

(And whoso is not able to afford to marry free, believing women, let them marry from the believing maids whom your right hands possess) who are in the hands of the believers. (Allah knoweth best (concerning) your faith) He knows best that your hearts are firm in faith. (Ye (proceed) one from another) You are all the children of Adam; it is also said that this means: some of you follow the religion of others; and it is also said that this means: you are strengthened by one another; (so wed them) marry the maids (by permission of their folk) their owners, (and give unto them) the maids (their portions) their dowry (in kindness) on top of the price given to the prostitute for providing sex, (they being honest) He says: marry those maids who are chaste, (not debauched) not those who commit adultery in the open (nor of loose conduct) nor those who have lovers who commit adultery with them in secret. (And if when they are honourably married) if when they marry maids (they commit lewdness) fornication (they) the maids (shall incur the half of the punishment (prescribed)) lashing (for free women (in that case). This is) marrying maids is lawful (for him among you who feareth to commit sin) adultery and debauchery. (But to have patience) and refrain from marrying maids (would be better for you) in that your children would be free. (Allah is Forgiving) of the adultery you might commit, (Merciful) when He gave you a legal dispensation to marry captives in cases of necessity.