Al-Maaida • EN-TAFSIR-IBN-ABBAS
﴿ قُلْ يَٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ لَسْتُمْ عَلَىٰ شَىْءٍ حَتَّىٰ تُقِيمُوا۟ ٱلتَّوْرَىٰةَ وَٱلْإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ ۗ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًۭا مِّنْهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَٰنًۭا وَكُفْرًۭا ۖ فَلَا تَأْسَ عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْكَٰفِرِينَ ﴾
“Say: "O followers of the Bible! You have no valid ground for your beliefs -unless you [truly] observe the Torah and the Gospel, and all that has been bestowed from on high upon you by your Sustainer!" Yet all that has been bestowed from on high upon thee [O Prophet] by thy Sustainer is bound to make many of them yet more stubborn in their overweening arrogance and in their denial of the truth. But sorrow not over people who deny the truth:”
(Say) O Muhammad: (O People of the Scripture!) i.e. the Jews and Christians. (You have naught) of the religion of Allah (till ye observe the Torah and the Gospel) until you truly believe in what is in the Torah and the Gospel (and that which was revealed unto thee (Muhammad) from your Lord) in all Scriptures given to all messengers. (That which is revealed unto you (Muhammad) from your Lord) the Qur'an (is certain to increase the contumacy) constancy in disbelief (and disbelief) and firmness in disbelief (of many of them) of their disbelievers. (But grieve not for the disbelieving folk) do not be saddened for their destruction in their state of disbelief, if they do not believe.