Qaaf • EN-TAFSIR-IBN-ABBAS
﴿ لَّقَدْ كُنتَ فِى غَفْلَةٍۢ مِّنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلْيَوْمَ حَدِيدٌۭ ﴾
“[and will be told:] “Indeed, unmindful hast thou been of this [Day of Judgment]; but now We have lifted from thee thy veil, and sharp is thy sight today!””
(Thou wast) O child of Adam (in heedlessness) in ignorance and oblivion (of this) Day. (Now We have removed from thee your covering) your works, that which was concealed from you in the life of the world, (and piercing is your sight this day) and it is also said that this means: your knowledge is thorough this day.