slot qris slot gacor terbaru slot gacor terbaik slot dana link slot gacor slot deposit qris slot pulsa slot gacor situs slot gacor slot deposit qris slot qris bokep indo
| uswah-academy
WhatsApp Book A Free Trial
القائمة

🕋 تفسير الآية 23 من سورة سُورَةُ مَرۡيَمَ

Maryam • EN-TAZKIRUL-QURAN

﴿ فَأَجَآءَهَا ٱلْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ ٱلنَّخْلَةِ قَالَتْ يَٰلَيْتَنِى مِتُّ قَبْلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسْيًۭا مَّنسِيًّۭا ﴾

“And [when] the throes of childbirth drove her to the trunk of a palm-tree, she exclaimed: "Oh, would that I had died ere this, and had become a thing forgotten, utterly forgotten!"”

📝 التفسير:

Mary was an unmarried lady of a respectable and religious family. Being pregnant meant a calamitous trial for a lady like her; a trial of unparalleled severity. Ridden with anxiety, she quietly left the Haykal and went to far-off Bethlehem. When the time came and the labour pains began, she went out of town and sat under a date-palm tree. What a chaste, unmarried lady like her was going through at the time can be imagined from these words she uttered: ‘Alas! Why didn’t I die before this, so that my very existence would have been obliterated from people’s memories?’