slot qris slot gacor terbaru slot gacor terbaik slot dana link slot gacor slot deposit qris slot pulsa slot gacor situs slot gacor slot deposit qris slot qris bokep indo xhamster/a> jalalive/a>
| uswah-academy
WhatsApp Book A Free Trial
القائمة

🕋 تفسير الآية 9 من سورة سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ

Aal-i-Imraan • EN-TAZKIRUL-QURAN

﴿ رَبَّنَآ إِنَّكَ جَامِعُ ٱلنَّاسِ لِيَوْمٍۢ لَّا رَيْبَ فِيهِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخْلِفُ ٱلْمِيعَادَ ﴾

“"O our Sustainer! Verily, Thou wilt gather mankind together to witness the Day about [the coming of] which there is no doubt: verily, God never fails to fulfil His promise."”

📝 التفسير:

When the call of Truth goes out, it appears to people to be of no value. On the one hand, there are all the assets of worldly comfort and grandeur, while, on the other hand, there is the caravan of truth, having no foothold in society, and no worldly interests attached to it. In such a situation, joining the caravan of truth amounts to detachment from the social circle and depriving oneself of all material benefits. That is why, in order to safeguard his interests, man turns away from the truth. If it means abandoning his friends and relatives, he is not ready to join a lone preacher (da‘i). But all the material considerations that appear important today will cease to matter on the Day of Judgement. Their importance will last only so long as dealings are between man and man. The Day the veil of Doomsday is rent asunder, and all issues are to be settled between man and God, all worldly things will become insignificant—as if they had never existed. The missionary in this world appears to be powerless, but in reality, he is powerful, because God is backing him. The denier appears to be influential in this world, but is, in fact, totally powerless, because his strength is nothing but a temporary delusion.