Al-Ahzaab • EN-TAZKIRUL-QURAN
﴿ يَحْسَبُونَ ٱلْأَحْزَابَ لَمْ يَذْهَبُوا۟ ۖ وَإِن يَأْتِ ٱلْأَحْزَابُ يَوَدُّوا۟ لَوْ أَنَّهُم بَادُونَ فِى ٱلْأَعْرَابِ يَسْـَٔلُونَ عَنْ أَنۢبَآئِكُمْ ۖ وَلَوْ كَانُوا۟ فِيكُم مَّا قَٰتَلُوٓا۟ إِلَّا قَلِيلًۭا ﴾
“They think that the Confederates have not [really] withdrawn; and should the Confederates return, these [hypocrites] would prefer to be in the desert, among the bedouin, asking for news about you, [O believers, from far away;] and even were they to find themselves in your midst, they would but make a pretence at fighting [by your side].”
There are those who lag behind at the time when sacrifice is required, but who feel ashamed of this shortcoming. Then there are others who do not make sacrifices when they are called for, but who feel no shame on this account. This amounts to adding arrogance to neglect of duty. A shortcoming may be pardonable, but arrogance is not. Even if some apparently good deeds are performed by those who are flawed by arrogance, they are worthless, because the essence of a good deed is sincerity, and that is the very thing which is lacking. Shirking the duty of making sacrifices for a religious cause is invariably the result of a love for worldly affairs. Man loses his faith for the sake of saving his worldly assets. When materially-minded people see that worldly advantage is coupled with religion, they display their oratorical skill in speaking in favour of religion, in order to show off their connection with religion and then they extract the maximum advantage from this. But when following religion means sacrifice, they lose interest in becoming men of religion. Wandering Arabs.