Yunus • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ ۞ وَلَوْ يُعَجِّلُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ ٱلشَّرَّ ٱسْتِعْجَالَهُم بِٱلْخَيْرِ لَقُضِىَ إِلَيْهِمْ أَجَلُهُمْ ۖ فَنَذَرُ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا فِى طُغْيَٰنِهِمْ يَعْمَهُونَ ﴾
“NOW IF GOD were to hasten for human beings the ill [which they deserve by their sinning] in the same manner as they [themselves] would hasten [the coming to them of what they consider to be] good, their end would indeed come forthwith! But We leave them alone [for a while] -all those who do not believe that they are destined to meet Us: [We leave them alone] in their overweening arrogance, blindly stumbling to and fro.”
{نابێت دوعای شەڕو خراپە بكرێت} [ وَلَوْ يُعَجِّلُ اللَّهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ اسْتِعْجَالَهُمْ بِالْخَيْرِ لَقُضِيَ إِلَيْهِمْ أَجَلُهُمْ ] ئهگهر خوای گهوره پهلهی بكردایهو دوعاى شهڕو خراپى مرۆڤهكانى قبووڵ بكردایه كه له كاتى توڕه بوون له خۆیان و ماڵ و منداڵیانى دهكهن چۆن دوعای خێریان قبوڵ دهكات ئاواش دوعای شهڕى قبوڵ بكردنایه ئهوه خوای گهوره لهناوی ئهبردن، وهكو خهڵكی مهككه كه وتیان: [ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِنَ السَّمَاءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ] (الْأَنْفَال: ٣٢) واته: ئهگهر ئهمه حهقهو لهلایهنی خوای گهورهیه با خوایهكهت بهرد ببارێنێته سهرمان له ئاسمانهوه، بهڵام خوای گهوره پهلهی نهكرد له قبوڵ كردنى دوعاى شهڕو خراپهیان لهبهر رهحم و سۆزو بهزهیى و حیكمهتێك كه خۆی ئهیزانێ [ فَنَذَرُ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ (١١) ] بهڵام ئهوانهی كه بهئومێدی گهیشتن نین به ئێمه وه چاوهڕێی ئهوه نین كه له ڕۆژی قیامهت زیندوو ببنهوه وازیان لێ دێنین با لهناو توغیان و لهڕێدهرچوونی خۆیاندا بگهوزێن و بهردهوام بن.