Yunus • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ بَلْ كَذَّبُوا۟ بِمَا لَمْ يُحِيطُوا۟ بِعِلْمِهِۦ وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُۥ ۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۖ فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
“Nay, but they are bent on giving the lie to everything the wisdom whereof they do not comprehend, and ere its inner meaning has become clear to them Even thus did those who lived before their time give the lie to the truth: and behold what happened in the end to those evildoers!”
[ بَلْ كَذَّبُوا بِمَا لَمْ يُحِيطُوا بِعِلْمِهِ وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُ ] بهڵكو درۆیان كردو پهلهیان كرد له درۆ كردندا سهبارهت به شتێك كه زانیاریان پێ نیه وه هێشتا ئهو هیدایهت و دینه حهقهى كه تێیدایه وهریان نهگرتووه [ كَذَلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ] وه ئهوانهی پێش خۆیشیان بهم شێوازه درۆیان كردو بهدرۆیان زانی [ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ (٣٩) ] تۆ بزانه سهرهنجامی ستهمكارانی ئوممهتانی پێشتر چۆن بووه وهكو قورئان گێڕاوێتیهوه، ئهگهر ئێوهیش ئیمان نههێن خواى گهوره وهكو ئهوان سزاتان دهدات.