Yunus • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًۭا ۖ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقًّا ۚ إِنَّهُۥ يَبْدَؤُا۟ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ بِٱلْقِسْطِ ۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَهُمْ شَرَابٌۭ مِّنْ حَمِيمٍۢ وَعَذَابٌ أَلِيمٌۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ ﴾
“Unto Him you all must return: this is, in truth, God's promise-for, behold, He creates [man] in the first instance, and then brings him forth anew to the end that He may reward with equity all who attain to faith and do righteous deeds; whereas for those who are bent on denying the truth there is in store a draught of burning despair and grievous suffering because of their persistent refusal to acknowledge the truth.”
[ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا ] وه گهڕانهوهى ههموویشتان ههر بۆ لای خوای گهورهیه [ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ] وهعدو بهڵێنی خوای گهوره حهقهو جێبهجێ ئهبێ [ إِنَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ] ههر خوای گهورهیه سهرهتا مرۆڤهكانی دروست كردووه له خۆڵ (ئادهم) پاشان ئهیانگهڕێنێتهوه بۆ مردن [ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ ] تا پاداشتی ئهو كهسانه بداتهوه كه باوهڕیان هێناوهو كردهوهی چاكیان كردووه به دادپهروهری، (كردهوهى چاك ئهوهیه بۆ خوا بێت و بۆ ریا نهبێت، وه لهسهر سوننهت بێت و بیدعه نهبێت) [ وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ شَرَابٌ مِنْ حَمِيمٍ ] وه ئهو كهسانهش كه كافرو بێباوهڕ بوون ئاوێكیان بۆ ههیه كه كوڵاوه به ئاگری دۆزهخ [ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ (٤) ] وه سزایهكی زۆر بهئێش و ئازاریان بۆ ههیه بههۆی ئهو كوفرانهی كه كردوویانه به خوای گهوره.