Yunus • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَأَن لَّمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا سَاعَةًۭ مِّنَ ٱلنَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيْنَهُمْ ۚ قَدْ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِلِقَآءِ ٱللَّهِ وَمَا كَانُوا۟ مُهْتَدِينَ ﴾
“And on the Day when He shall gather them [unto Himself, it will seem to them] as if they had not tarried [on earth] longer than an hour of a day, knowing one another; [and] lost indeed will be they who [in their lifetime] considered it a lie that they were destined to meet God, and [thus] failed to find the right' way.”
[ وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَأَنْ لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَةً مِنَ النَّهَارِ ] وه له ڕۆژی قیامهت كه خوای گهوره كۆیان ئهكاتهوه وهك ئهوه وایه كه تهنها كاتێكی كهمیان له ژیانی دونیا بهسهر بردبێت [ يَتَعَارَفُونَ بَيْنَهُمْ ] ههست ئهكهن ژیانی دونیا تهنها ئهوهنده بووه كه یهكترناسینێكیان تیا كردووه، یاخود له رۆژى قیامهت كهسوكارو خزمان یهكترى دهناسنهوه بهڵام كهس نایپهرژێته سهركهس [ قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقَاءِ اللَّهِ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ (٤٥) ] ئهو كهسانهی كه باوهڕیان به گهیشتن نهبووه به خوای گهوره له ڕۆژی قیامهت ئهوانه خهسارهتمهندو زهرهرمهند بوونهو هیدایهتدراو نهبوونه.