Yunus • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا وَرَضُوا۟ بِٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَٱطْمَأَنُّوا۟ بِهَا وَٱلَّذِينَ هُمْ عَنْ ءَايَٰتِنَا غَٰفِلُونَ ﴾
“Verily, as for those who do not believe that they are destined to meet Us, but content themselves with the life of this world and do not look beyond it, and are heedless of Our messages -”
[ إِنَّ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا ] ئهو كهسانهی كه به ئومێدی گهیشتن نین به ئێمهو چاوهڕێی ئهوه ناكهن كه زیندوو ببنهوه [ وَرَضُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّوا بِهَا ] وه ڕازی بوونه به ژیانی دونیاو ژیانی دونیایان ههڵبژاردووه بهسهر قیامهتدا، وه دڵیان ئارام و هێمنه بۆ ژیانی دونیا [ وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ آيَاتِنَا غَافِلُونَ (٧) ] وه ئهو كهسانهی كه بێئاگان له ئایهتهكانی ئێمهو پهندو ئامۆژگاری لێ وهرناگرن.