Yunus • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ مَتَٰعٌۭ فِى ٱلدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ ٱلْعَذَابَ ٱلشَّدِيدَ بِمَا كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ ﴾
“[A brief] enjoyment in this world-and thereafter unto Us they must return: and then We shall let them taste suffering severe as an outcome of their persistent denial of the truth.”
[ مَتَاعٌ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ] له دونیادا لهوانهیه ههندێك بۆ خۆیان ژیان بهسهربهرن بهڵام دواتر گهڕانهوهیان بۆ لای خوای گهورهیه [ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيدَ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ (٧٠) ] پاشان سزای سهختیان پێ ئهچێژین بههۆی ئهو كوفرهی كه ئهیانكردو ئهیانووت: خوای گهوره مناڵی ههیه.