Yunus • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ يَهْدِيهِمْ رَبُّهُم بِإِيمَٰنِهِمْ ۖ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمُ ٱلْأَنْهَٰرُ فِى جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ﴾
“[But,] verily, as for those who have attained to faith and do righteous deeds - their Sustainer guides them aright by means of their faith. [In the life to come,] running waters will flow at their feet in gardens of bliss;”
[ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ يَهْدِيهِمْ رَبُّهُمْ بِإِيمَانِهِمْ ] به دڵنیایی ئهوانهی كه ئیمانیان هێناوهو كردهوهی چاكیان كردووه خوای گهوره له دونیادا بههۆی ئیمان و كردهوهی چاكی خۆیان هیدایهتیان ئهدات، وه له قیامهتیش لهسهر پردى (صيراط) رێنماییان دهكات بپهڕنهوهو بگهنه بهههشت، (كردهوهى چاك ئهوهیه بۆ خوا بێت و بۆ ریا نهبێت، وه لهسهر سوننهت بێت و بیدعه نهبێت) [ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ (٩) ] لهناو بهههشتی ههمیشهییدا كه تیایدا ئهمێننهوه جۆگهله ئاو بهژێر دارو ماڵهكانیاندا تێئهپهڕێ.