Hud • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭ لِّمَنْ خَافَ عَذَابَ ٱلْءَاخِرَةِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمٌۭ مَّجْمُوعٌۭ لَّهُ ٱلنَّاسُ وَذَٰلِكَ يَوْمٌۭ مَّشْهُودٌۭ ﴾
“Herein, behold, lies a message indeed for all who fear the suffering [which may befall them] in the life to come, (and are conscious of the coming of] that Day on which all mankind shall be gathered together-that Day [of Judgment] which shall be witnessed [by all that ever lived],”
[ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِمَنْ خَافَ عَذَابَ الْآخِرَةِ ] به دڵنیایى ئهم لهناوبردنى كافران و رزگار كردنى باوهڕدارانه پهندو ئامۆژگاری تیایه بۆ كهسێك كه له سزای ڕۆژی دوایی بترسێت [ ذَلِكَ يَوْمٌ مَجْمُوعٌ لَهُ النَّاسُ ] كه ئهو ڕۆژه ڕۆژێكه ههموو خهڵكی سهرهتاكان و كۆتاییهكانى بۆ كۆ ئهكرێتهوه بۆ لێپرسینهوه [ وَذَلِكَ يَوْمٌ مَشْهُودٌ (١٠٣) ] وه ئهو ڕۆژه كه ڕۆژی قیامهته ههموو خهڵكى و فریشتهكان و پێغهمبهران ئهیبینن و ئامادهی ئهبن.