Hud • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ وَهِىَ تَجْرِى بِهِمْ فِى مَوْجٍۢ كَٱلْجِبَالِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ٱبْنَهُۥ وَكَانَ فِى مَعْزِلٍۢ يَٰبُنَىَّ ٱرْكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ ٱلْكَٰفِرِينَ ﴾
“And it moved on with them into waves that were like mountains. At that [moment] Noah cried out to a son of his, who had kept himself aloof [from the others]: "O my dear son! Embark with us, and remain not with those who deny the truth!"”
{ نوح پێغەمبەر - صلی الله علیه وسلم - بانگی كوڕەكەی دەكات: سەركەوە ناو كەشتییەكە} [ وَنَادَى نُوحٌ ابْنَهُ وَكَانَ فِي مَعْزِلٍ يَا بُنَيَّ ارْكَبْ مَعَنَا ] نوحیش - صلی الله علیه وسلم - بانگی له یهكێك له كوڕهكانی كرد كه كافر بوو، وه دوور بوو له نوحهوه: ئهی كوڕی خۆم باوهڕ بێنهو لهگهڵماندا سهربكهوه [ وَلَا تَكُنْ مَعَ الْكَافِرِينَ (٤٢) ] وه لهگهڵ كافران و بێ باوهڕاندا مهبه ئهوانهی له دهرهوهی كهشتیهكهن و نوقمى ئاوهكه دهبن.