Hud • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ قَالَ يَٰقَوْمِ أَرَءَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍۢ مِّن رَّبِّى وَرَزَقَنِى مِنْهُ رِزْقًا حَسَنًۭا ۚ وَمَآ أُرِيدُ أَنْ أُخَالِفَكُمْ إِلَىٰ مَآ أَنْهَىٰكُمْ عَنْهُ ۚ إِنْ أُرِيدُ إِلَّا ٱلْإِصْلَٰحَ مَا ٱسْتَطَعْتُ ۚ وَمَا تَوْفِيقِىٓ إِلَّا بِٱللَّهِ ۚ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ ﴾
“He answered: "O my people! What do you think? If [it be true that] I am taking my stand on a clear evidence from my Sustainer, who has vouchsafed me goodly sustenance [as a gift] from Himself - [how could I speak to you otherwise than I do]? And yet, I have no desire to do, out of opposition to you, what I am asking you not to do: I desire no more than to set things to rights in so far as it lies within my power; but the achievement of my aim depends on God alone. In Him have I placed my trust, and unto Him do I always turn!”
[ قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِنْ كُنْتُ عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي ] شوعهیب پێغهمبهر - صلی الله علیه وسلم - فهرمووی: ئهی قهومی خۆم ههواڵم پێ بدهن كه من لهسهر بهڵگهیهكی ڕوون و ئاشكرام لهلایهن خوای گهورهوه [ وَرَزَقَنِي مِنْهُ رِزْقًا حَسَنًا ] وه ڕزق و ڕۆزی و ماڵێكی زۆرو باش و حهڵاڵى پێ بهخشیووم، یان پێغهمبهرایهت و حیكمهتی پێ بهخشیووم [ وَمَا أُرِيدُ أَنْ أُخَالِفَكُمْ إِلَى مَا أَنْهَاكُمْ عَنْهُ ] وه من نامهوێ پێچهوانهی ئێوه بكهم و شتێك له ئێوه قهدهغه بكهم و خۆم بیكهم [ إِنْ أُرِيدُ إِلَّا الْإِصْلَاحَ مَا اسْتَطَعْتُ ] بهڵكو من تهنها مهبهستم چاكسازیهو چاكسازیم دهوێت چهندێك له توانامدا بێت [ وَمَا تَوْفِيقِي إِلَّا بِاللَّهِ ] وه ڕێنمایی و هیدایهتی من تهنها لهلایهن خوای گهورهوهیه [ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ (٨٨) ] كارهكانم ههمووی بهو سپاردووهو تهوهكولم لهسهر ئهوه، وه ههر بۆ لای خوای گهورهش ئهگهڕێمهوه.