Yusuf • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِٱللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ ﴾
“And most of them do not even believe in God without [also] ascribing divine powers to other beings beside Him.”
{زۆربەی خەڵكی هاوبەش بۆ خوا بڕیار دەدەن} [ وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُمْ بِاللَّهِ إِلَّا وَهُمْ مُشْرِكُونَ (١٠٦) ] وه زۆربهی خهڵك ئیمان به خوای گهوره ناهێنن ئیلا لهگهڵ ئیمانهكهیاندا شهریك بۆ خواى گهوره دائهنێن (باوهڕیان ههیه كه خواى گهوره دروستكارو رۆزیدهره، بهڵام دوعا له جگه له خواى گهوره دهكهن و هاوار له غهیرى خوا دهكهن و هانا بۆ غهیرى خوا دهبهن و پشت به غهیرى خوا دهبهستن).