Yusuf • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ يَٰصَىٰحِبَىِ ٱلسِّجْنِ ءَأَرْبَابٌۭ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ ٱللَّهُ ٱلْوَٰحِدُ ٱلْقَهَّارُ ﴾
“"O my companions in imprisonment! Which is more reasonable: [belief in the existence of numerous divine] lords, each of them different from the other" -or [in] the One God, who holds absolute sway over all that exists?”
[ يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ ] پاشان یوسف - صلی الله علیه وسلم - رووی كرده ئهو دوو گهنجهو بانگى كردن بۆ یهكخواپهرستى و فهرمووى: ئهی ههردوو هاوهڵهكهی بهندینخانهم ئایا كۆمهڵێك پهروهردگاری لێك جیاواز باشتره كه ئێوه ئهیانپهرستن [ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ (٣٩) ] یاخود تهنها خوایهك كه الله یهو تاك و تهنهاو باڵادهست و بهتوانایه.