Yusuf • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ ٱذْهَبُوا۟ بِقَمِيصِى هَٰذَا فَأَلْقُوهُ عَلَىٰ وَجْهِ أَبِى يَأْتِ بَصِيرًۭا وَأْتُونِى بِأَهْلِكُمْ أَجْمَعِينَ ﴾
“[And now] go and take this tunic of mine and lay it over my father's face, and he will recover his sight. And thereupon come [back] to me with all your family."”
[ اذْهَبُوا بِقَمِيصِي هَذَا فَأَلْقُوهُ عَلَى وَجْهِ أَبِي يَأْتِ بَصِيرًا ] ئهم قهمیسهم بهرن ههڵیبدهنه سهر ڕووی باوكم یهكسهر خوای گهوره چاوی چاك ئهكاتهوه له نابیناوه ئهبێته بینا (له زۆرى گریاندا چاوهكانى كوێر ببوون) [ وَأْتُونِي بِأَهْلِكُمْ أَجْمَعِينَ (٩٣) ] وه ههموو كهسوكارتان بێنن به ژن و خێزان و مناڵهوه.