Yusuf • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ فَلَمَّآ أَن جَآءَ ٱلْبَشِيرُ أَلْقَىٰهُ عَلَىٰ وَجْهِهِۦ فَٱرْتَدَّ بَصِيرًۭا ۖ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّىٓ أَعْلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴾
“But when the bearer of good tidings came [with Joseph's tunic], he laid it over his face; and he regained his sight, [and] exclaimed: "Did I not tell you, `Verily, I know, from God, something that you do not know'?"”
[ فَلَمَّا أَنْ جَاءَ الْبَشِيرُ أَلْقَاهُ عَلَى وَجْهِهِ فَارْتَدَّ بَصِيرًا ] كاتێك كه موژدهدهرهكه هات قهمیسهكهی یوسفی - صلی الله علیه وسلم - ههڵدایه سهر رووى یهعقوب - صلی الله علیه وسلم - یهكسهر به ئیزنی خوای گهوره چاوی چاك بوو (ئهو كوڕهى بوو كه پێشتر قهمیسێكى خوێناوى هێنا وتى یوسف - صلی الله علیه وسلم - گورگ خواردوویهتى، ویستى بهم كارهى ئهوهى پێشترى بسڕێتهوه) [ قَالَ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ (٩٦) ] یهعقوب - صلی الله علیه وسلم - فهرمووی: ئایا من پێم نهوتن كه من لهلایهن خوای گهورهوه ههندێك شت ئهزانم كه ئێوه نایزانن.