Ibrahim • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجْعَلْ هَٰذَا ٱلْبَلَدَ ءَامِنًۭا وَٱجْنُبْنِى وَبَنِىَّ أَن نَّعْبُدَ ٱلْأَصْنَامَ ﴾
“AND [remember the time] when Abraham spoke [thus]: "O my Sustainer! Make this land secure, and preserve me and my children from ever worshipping idols -”
{دوعاو پاڕانەوەی ئیبراهیم پێغەمبەر - صلی الله علیه وسلم - لە خوای گەورە} [ وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَذَا الْبَلَدَ آمِنًا ] ئیبراهیم - صلی الله علیه وسلم - دوعای كرد ئهی پهروهردگار ئهم شاره كه مهككهیه بیكه به شارێكی ئهمین و هێمن و ئارام [ وَاجْنُبْنِي وَبَنِيَّ أَنْ نَعْبُدَ الْأَصْنَامَ (٣٥) ] وه خۆم و نهوهكانم بپارێزه لهوهی كه بت بپهرستین (كه ئیبراهیم ئهم دوعایه بكات ئێمه ئهبێ زیاتر له خۆمان بترسین و ئهم دوعایه بۆ خۆمان و دایك و باوك و نهوهكانمان بكهین).