Ibrahim • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِى وَمَا نُعْلِنُ ۗ وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِن شَىْءٍۢ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ ﴾
“"O our Sustainer! Thou truly knowest all that we may hide [in our hearts] as well as all that we bring into the open:' for nothing whatever, be it on earth or in heaven, remains hidden from God.”
[ رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ ] ئهی پهروهردگار تۆ زانای كه ئێمه چ شتێكمان شاردۆتهوهو چ شتێكمان ئاشكرا كردووه (نیهتى من دهزانیت له دوعاكردنم بۆ مهككه كه مهبهستم رهزامهندى تۆیه) [ وَمَا يَخْفَى عَلَى اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ (٣٨) ] وه هیچ شتێك له خوای گهوره ناشاردرێتهوه نه له زهوی و نه له ئاسمان.