Ibrahim • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِۦ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ ۖ فَيُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ ﴾
“AND NEVER have We sent forth any apostle otherwise than [with a message] in his own people's tongue, so that he might make [the truth] clear unto them; but God lets go astray him that wills [to go astray], and guides him that wills [to be guided] -for He alone is almighty, truly wise.”
{ پێغەمبەران بە زمانی قەومەكانیان نێردراون} [ وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ رَسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ ] وه ئێمه هیچ پێغهمبهرێكمان نهناردووه ئیلا به زمانی قهومهكهی خۆی نهبێ بۆ ئهوهی لێی تێ بگهن تا دینهكهی خوای گهورهیان بۆ ڕوون بكهنهوه [ فَيُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ] خوای گهوره به ویستى خۆى ههر كهسێك گومڕا ئهكات كه شایهنی هیدایهت نهبێت، وه به ویستى خۆى هیدایهتی ههر كهسێك ئهدات كه شایهنی هیدایهت بێت و رێگاى هیدایهت بگرێت [ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (٤) ] وه خوای گهوره زۆر به عیززهت و كاربهجێیه.