Al-Israa • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ أَفَأَمِنتُمْ أَن يَخْسِفَ بِكُمْ جَانِبَ ٱلْبَرِّ أَوْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًۭا ثُمَّ لَا تَجِدُوا۟ لَكُمْ وَكِيلًا ﴾
“Can you, then, ever feel sure that He will not cause a tract of dry land to swallow you up, or let loose upon you a deadly storm-wind, whereupon you would find none to be your protector?”
[ أَفَأَمِنْتُمْ أَنْ يَخْسِفَ بِكُمْ جَانِبَ الْبَرِّ ] ئایا ئێوه ئهمینن لهوهی كه خوای گهوره به ناخی زهویدا ناتانباته خوارهوه واته كه له دهریا ڕزگاری كردن و گهیشتنه وشكانی شهریك بۆ خوا دائهنێن ئهمینن لێره خوای گهوره سزاتان نادات [ أَوْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ] یاخود بایهكی بههێزتان بۆ نانێرێ له ئاسمانهوه كه بهردی تیا بێت و بهرد بارانتان بكات [ ثُمَّ لَا تَجِدُوا لَكُمْ وَكِيلًا (٦٨) ] پاشان كهس نهبێ كه بتانپارێزێ و ڕزگارتان بكات.