Al-Israa • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ وَنُنَزِّلُ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ مَا هُوَ شِفَآءٌۭ وَرَحْمَةٌۭ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَا يَزِيدُ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا خَسَارًۭا ﴾
“THUS, step by step, We bestow from on high through this Qur'an all that gives health [to the spirit] and is a grace unto those who believe [in Us], the while it only adds to the ruin of evildoers:”
{قورئان شیفاو رەحمەتە بۆ باوەڕداران} [ وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنِينَ ] وه ئێمه ئایهتهكانی قورئانى پیرۆز دادهبهزێنین كه شیفاو ڕهحمهته بۆ باوهڕداران شیفای دهروونی و جهستهیی، وه شیفای دڵه له گومان و نیفاق و شیرك [ وَلَا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَارًا (٨٢) ] وه ئهو قورئانه پیرۆزه هیچ شتێك بۆ ستهمكاران زیاد ناكات لهبهر ئهوهی به درۆیان زانیوه ئیلا زهرهرمهندی و بههیلاك چوون نهبێت.