Al-Baqara • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ قُولُوٓا۟ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَآ أُنزِلَ إِلَىٰٓ إِبْرَٰهِۦمَ وَإِسْمَٰعِيلَ وَإِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ وَٱلْأَسْبَاطِ وَمَآ أُوتِىَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَمَآ أُوتِىَ ٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍۢ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ ﴾
“Say: "We believe in God, and in that which has been bestowed from on high upon us, and that which has been bestowed upon Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and, their descendants, and that which has been vouchsafed to Moses and Jesus; and that which has been vouchsafed to all the [other] prophets by their Sustainer: we make no distinction between any of them. And it is unto Him that we surrender ourselves."”
{وەڵامدانەوەی جولەكەو گاورەكان} [ قُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا ] موسڵمانان ئێوه بڵێن: ئێمه ئیمانمان بهخوای گهوره و بهو قورئانه پیرۆزه هێناوه كه بۆ ئێمه دابهزیوه [ وَمَا أُنْزِلَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ ] وه ئیمانمان بهو كتێبه ئاسمانیانه هێناوه كه بۆ ئیبراهیم و ئیسماعیل و ئیسحاق و یهعقوب و ئهسباطيش دابهزیوه ئهسباط: نهوهكانی یهعقوب بوونه [ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِنْ رَبِّهِمْ ] وه ئهوهی كه بۆ موسی و عیسی دابهزیوه وه ههرچی كتابێ ههیه بۆ پێغهمبهران هاتبێ لهلایهن پهروهردگار ئێمهی موسڵمان باوهڕمان به ههر ههمووی ههیه [ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ ] جیاوازی ناخهینه نێوان ههندێكیان باوهڕ بهههندێكی بێنین و باوهڕمان به ههندێكی نهبێ بهڵكو باوهڕمان به ههر ههمووی ههیه [ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ (١٣٦) ] وه ئێمه موسڵمانین بۆ خوای گهوره خۆمان تهسلیمی خوای گهوره كردووه.