Al-Baqara • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَىْءٍۢ مِّنَ ٱلْخَوْفِ وَٱلْجُوعِ وَنَقْصٍۢ مِّنَ ٱلْأَمْوَٰلِ وَٱلْأَنفُسِ وَٱلثَّمَرَٰتِ ۗ وَبَشِّرِ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴾
“And most certainly shall We try you by means of danger, and hunger, and loss of worldly goods, of lives and of [labour's] fruits. But give glad tidings unto those who are patient in adversity”
{تاقیكردنەوەو ئارامگرتن لەسەری} [ وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ ] به دڵنیایی تاقیتان دهكهینهوه به كهمێك له ترس كه دوژمن زاڵ بكهین بهسهرتانداو ترسی دوژمنتان ههبێ وه به برسێتی و نهبوونی [ وَنَقْصٍ مِنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنْفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ] وه به كهمی له ماڵ و سهروهت و سامان و نهفس و بهرووبووم [ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ (١٥٥) ] بهڵام مژده بده بهو كهسانهی كه له كاتی ئهو بهڵاو موسیبهتانه ئارامگرن.