Al-Baqara • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ وَأَنفِقُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا تُلْقُوا۟ بِأَيْدِيكُمْ إِلَى ٱلتَّهْلُكَةِ ۛ وَأَحْسِنُوٓا۟ ۛ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُحْسِنِينَ ﴾
“And spend [freely] in God's cause, and let not your own hands throw you into destruction; and persevere in doing good: behold, God loves the doers of good.”
[ وَأَنْفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ] له جیهاد كردن له پێناو خوای گهورهدا ببهخشن [ وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ ] ئهنصاریهكان خێریان زۆر دهكرد ساڵێكی گرانی بوو خێریان نهكرد خوای گهوره ئهم ئایهتهی دابهزاند، یان كهسێك تاوانی دهكردو دهیوت خوا لێم خۆش نابێت خوای گهوره ئهم ئایهتهی دابهزاند، واته: وه بهدهستی خۆتان خۆتان تووشی تههلوكهو بههیلاك دان مهكهن بهوهی كه خهریكی ماڵ و سهروهت و سامان كۆكردنهوه بن و واز له جیهاد كردن بهێنن له پێناو خوای گهوره [ وَأَحْسِنُوا إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ (١٩٥) ] وه چاكهكار بن به دڵنیایی خوای گهوره چاكهكارانی خۆش ئهوێ.