Al-Baqara • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن يَأْتِيَهُمُ ٱللَّهُ فِى ظُلَلٍۢ مِّنَ ٱلْغَمَامِ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَقُضِىَ ٱلْأَمْرُ ۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ ﴾
“Are these people waiting, perchance, for God to reveal Himself unto them in the shadows of the clouds, together with the angels - although [by then] all will have been decided, and unto God all things will have been brought back?”
[ هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا أَنْ يَأْتِيَهُمُ اللَّهُ فِي ظُلَلٍ مِنَ الْغَمَامِ وَالْمَلَائِكَةُ ] ئایا چاوهڕێی چ شتێك ئهكهن كه موسڵمان نابن و نایهنه ناو ئیسلامهوه تهنها مهگهر چاوهڕێی ئهوه بكهن كه خوای گهوره بێت بۆ بڕیاردان له نێوان خهڵكیدا له رۆژی قیامهت (هاتنێك كه شایستهو شایانی گهورهیی خوای گهورهیهو له هاتنی هیچ له دروستكراوهكانی ناچێت و چۆنێتیهكهیشی خوا نهبێت كهس نایزانێت) وه مهلائیكهتهكانیش بێن له ههورێكی تهنكدا [ وَقُضِيَ الْأَمْرُ ] وه خوای گهوره بڕیاری داوه كه كافران لهناوبدات و كۆتایی پێ هاتووه [ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ (٢١٠) ] وه ههموو كارهكان بۆ لای خوای گهوره ئهگهڕێتهوه.